An Empire Strikes Back: Germany and the Greek Crisis | Stratfor

Standard

rave utopia

By George Friedman

A desperate battle was fought last week. It pitted Germany and Greece against each other. Each country had everything at stake. Based on the deal that was agreed to, Germany forced a Greek capitulation. But it is far from clear that Greece can allow the agreement reached to be implemented, or that it has the national political will to do so. It is also not clear what its options are, especially given that the Greek people had backed Germany into a corner, where its only choice was to risk everything. It was not a good place for Greece to put the Germans. They struck back with vengeance.

View original post 1,915 more words

In memoriam (14.7.1971-14.7.2015) On je Bosnu definirao stećcima

Standard
Godišnjica smrti velikog pjesnika: On je Bosnu definirao stećcima Mak Dizdar, FOTO:

Osnovnu školu je završio u Stocu, nakon čega odlazi u Sarajevo. Počinje pisati za novine i časopis Gajret, koje uređuje njegov stariji brat Hamid. Nakon rata, kojeg je dijelom proveo u ilegali, ostaje vezan uz novine kao urednik lista Oslobođenje, a onda se profesionalno posvećuje književnosti te uređuje časopis Život.

Bibliografija: Okrutnosti kruga (1960), Koljena za madonu, Minijature, Ostrva, Kamenispavač (1966), Modra rijeka (1971)

Continue reading

Žarko Korać: Srbija bi da se zaboravi srebrenički genocid

Standard

Žarko Korać - Srbija bi da se zaboravi srebrenički genocid

Žarko Korać: Srbija bi da se zaboravi srebrenički genocid

Branka Mihajlović
12.07.2015

NIkada dalje od pomirenja nismo bili, komentarše u intervjuu nedelje dugogodišnji profesor Filozofskog fakulteta u Beogradu Žarko Korać odnose u regionu povodom 20. godišnjice srebreničkog genocida, i zbog incidenta koji se dogodio premijeru Aleksandru Vučiću u Potočarima i zbog poruka koje su razmenjivane prošlih nedelja povodom hapšenja Nasera Orića i britanske Rezolucije o Srebrenici. Poslata je ovog 11. jula ružna slika Beograda zbog zabrane skupa kojim bi se odala počast žrtvama srebreničkog genocida, kao i slika centra grada pod kordonom policije zbog pretnji desničara.

RSE: Kakav će efekat imati Vučićev boravak u Srebrenici, obzirom na incident koji se dogodio i koji u Srbiji nazvan – pokušaj ubistva premijera?

Korać: Mislim da će efekat biti veoma loš. Pre odlaska u Srebrenicu, ova komemoracija je prikazana isključivo politički, kao manipulacija srpskim žrtvama i stvaranje preduslova za ukidanje Republike Srspke. Ovaj težak incident i način kako ga sada mediji i analitičari, državni ili paradržavni, obrađuju, bez ikakve sumnje pokazuje da je efekat te posete krajnje negativan i da to pokazuje da je Srbijadaleko od društva koje je spremno da se suoči sa onim što se dešavalo 90-tih.

RSE: Da li to znači da će potpuno u zasenak biti bačena činjenica da su Majke Srebrenice dočekale premijera vrlo korektno i da su mu rekli – dobrodošli na mesto genocida?

Korać: On reč genocid ne upotrebljava. Već je tu krupna razlika. On je u događajima koji su prethodili 11. julu, zbog hapšenja Nasera Orića u Švajcarskoj, na konferenciji za štampu govorio o tome da je Naser Orić vadio oči i klao. Zatim je čitav niz ozbiljnih analitičara tvrdio da je sve to napravljeno da bi se negirale srpske žrtve. Tu su i manifestacije koje su zabranjene s obrazloženjem da je više skupova prijavljeno. Bila su prijavljena tri skupa, od toga dva da bi omela prvi. Svi skupovi su stavljeni u istu ravan.
Stravično je to što se celokupna komemoracija, 20-godišnjica genocida, stavlja u kontekst političkih odnosa, a ne onoga što bi trebalo suštinski da se uradi. Srbija bi trebalo da bude odgovorna jer je ona vodila politiku koja je u ishodu imala taj užasni zločin u Srebrenici. Ona bi trebalo da pokaže sposobnost i želju da se okrene kritički prema 90-tim godinama. To je u potpunosti izostavljeno.
Ono što je osnovno kod ovog događaja i što je engleska Rezolucija, koja je data Savetu bezbednosti, želela da postigne, jeste da se govori o samom zločinu i o politici koja dovodi do zločina. Ništa se od svega toga nije dogodilo. To je bilo jedno političko nadmudrivanje – Rezolucija, Naser Orić, ko je koga više ubio, da li je reč genocid odgovarajući termin… Srbija u ovom trenutku žalosno deluje kao zemlja koja nema, ne samo samilost prema 8.000 brutalno ubijenih ljudi, nego nema nikakav kapacitet da kritički govori prema 90-tim. Ima ga manje nego 2001. Continue reading

Sve naše velike datume nadvisio je 13.jul

Standard
“Sa prijestonog Cetinja upućujemo poruke pomirenja i mira, pozivamo na dobrosusjedsku saradnju i regionalno i evropsko zajedništo”

Prijemu su prisustvovali predstavnici političkog, naučnog, kulturnog, privrednog i sportskog života Crne Gore, narodni heroji i raniji najviši državni funkcioneri. Tu su bili i predstavnici diplomatskog kora i visoki zvaničnici međunarodnih organizacija i institucija.

“Sva naša vjekovna dostignuća, sve velike datume naše istorije nadvisio je veličanstveni 13. jul – Dan državnosti Crne Gore. Dan koji je sjedinio dva 13-ta jula – onaj iz 1878. kada je Crna Gora postala međunarodno priznata država i iz 1941. godine kada je opštenarodnim antifašističkim ustankom postala grandiozni primjer slobodarstva na koji ćemo zauvijek biti ponosni”, kazao je Vujanović.

Continue reading